The following is a selection of completed copywriting and editing projects that are available online. Past work that is not available online includes job descriptions, articles, mailers, newsletters and other marketing texts.


International Organisation for Migration (IOM): I interviewed twelve people who had temporarily returned to their homelands with the help of IOM. Their purpose was to carry out various developmental projects, from beekeeping to providing medical care. The interviews were then crafted into short first-person articles. You can download the publication here:

Migration and Development: Migrant Stories

Please note that proofreading was conducted by another organisation.


Assistance Software: Assistance Software asked me to interview a number of their clients for case studies they could place on their site. You can read the case studies here:

Case Studies for Assistance Software

I wrote the case studies for: Advent One, Bruisten AEC, CPS, Clients First, Customer Dynamics, De Jong en Partners, Edgewater Fullscope (formerly Zero2Ten), Institute of Executive Coaching and Leadership, Konstruktieburo Snetselaar, Ledgeview, Sikich (formerly Altico Advisors), and Wavin,


Tommy Hilfiger: Tommy Hilfiger in the Netherlands was running a series of exclusive promotions for newsletter subscribers. I was asked to write the heading and subheading accompanying each image. The heading served a double purpose as the subject line of each email. You can view two examples here: Fall Collection and Back to School (right-click to open). I was also asked to proofread other promotional material.


Isis Hynobirthing: Co-author and proofreader of the Doula Services section. (Also listed in the editing and proofreading section below.)


• Website of Cardboard Suitcase – Coming Soon

I recently completed the website text for Cardboard Suitcase, a visual communication agency in Amsterdam. Once the site is online, it will be linked here.


• Website of Kathelijn Bakker Coaching – Coming Soon

I recently completed the website text for Kathelijn Bakker, a life and executive coach based in Amsterdam. Once the site is online, it will be linked here.


IGC International, via BTS Rotterdam: I wrote a flyer and brochure for distribution at events and exhibitions. – NEW!

Editing and Proofreading – Non-Fiction

DutchNews.nl: Proofreader of daily newsletters. I also proofread their first paper edition of A Dictionary of Dutchness, which is now available online.


Amazon Your Business: I proofread the first edition of this book. Amazon Your Business is essential reading for anyone interested in business and sustainability, especially since it has directly contributed to the success of businesses in the region.


European Energy Review: I edited individual articles, as well as the final text of the paper version, for three issues of the magazine (just before it went digital).


Isis Hynobirthing: Co-author and proofreader of the Doula Services section of the site. (Also listed in the copywriting section above.)


Cool Freezers via BTS Rotterdam: SEO and copyediting of website. – NEW!

Editing and Proofreading – Fiction

Kira and the Bubble Gum Tree

I edited Kristine Tauch’s children’s book, Kira and the Bubble Gum Tree.


Manifold Press and Ylva Publishing

I edited (developmental, line and/or copy-editing) or proofread the following novels for Manifold Press and Ylva Publishing. Please note that the links lead to excerpts of the novels and therefore may contain strong language.

Manifold Press

Calon LanNEW!
Dear Mister President
The Definitive Albert J. Sterne
The Devil in Dead Horse
Eleventh Hour
End of the Trail
Escaping From Him
Fool’s Errand
Fool’s Rush
Harbinger Island
A Night with the Knight of the Burning PestleNEW!
Montana Red
Spring FloweringNEW!
Sea Change
This Means War
A Threefold Cord
To the Left of Your North Star
The ‘True Love’ Solution
Under Leaden Skies
The Walled Garden

Ylva Publishing

Fenced-In Felix
Queerly Loving (Volume 1)NEW!
Punk and Zen Part 1: The RemixNEW!
Scissor Link
Shadow HavenNEW!
Under ParrNEW!
Who’d Have ThoughtNEW!


* Voor mijn Nederlandse bezoekers: Ik spreek zowel Engels als Nederlands, dus u kunt voor vragen over schrijven en copywriting in beide talen bij mij terecht.